Friss topikok

  • chiaki-san: @kedvesjudit: Nem jött át van egy freemailes, arra megszoktak csilla350 és .hu :-) Örök hálám! (2011.06.09. 12:50) Cat Street meg a sötét fellegek
  • Csabik: Hello please kindly reply me at ( abine01@kimo.com ) I am Mrs Bitu Abine. A complete citizen of Fi... (2011.01.29. 21:03) Kyoukai no rinne 77. szöveges fordítás
  • chiaki-san: Nagyon köszönöm! Mint már megírtam a szöveges végig meg van, már csak a megfelelő programokat ke... (2010.12.21. 12:39) Cat Street 26,2 és 27,1

Linkblog

Utsuki no Kuroi Neko

Ez itt az Utsuki no Kuroi Neko fordítócsapat blogja. Ide írjuk ki, hol tartanak az egyes futó projektjeink. Nézzetek be gyakran, mert itt minden csapattag közzéteszi, hogyan halad a munkájában! ^^ Ha kíváncsiak vagytok valamelyik projekt állására, böngésszétek át a címkék dobozt, vagy használjátok a keresés funkciót.

Projektek



Aktív projektek:
- Aqua (manga)
- Hachimitsu to clover (manga)
- Ichi Pound no Fukuin (manga)
- Kaichou wa maid-sama! (manga)
- Kindan Wedding (manga)
- Kyoukai no rinne (manga) SZÜNETEL
- Magic Kaitou (manga)
- Meitantei Conan (manga)
- Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (manga)
- Minami-ke (manga)
- Saint Young Men (manga)
- Shiroi Kumo (manga)
- Venus Versus Virus (manga)



Befejezett projektek:
- A virágerdő boszorkánya (manga)
- Cat Street (manga)
- InuYasha (manga)
- Omoide Emanon (manga)
- Űrveréb (manga)


Tervezett projektek:
- Durarara!! (manga)
- Nodame Cantabile (manga)


A fordításokért kattints a sárga, UnKN feliratos képre! ^^

Chat

Kyoukai no rinne 84-85.

2011.03.15. 15:55 :: Naru-chan

Sziasztok!

Kikerült a Kyoukai no rinne 84-85. fejezete, ami egy duplarészes történet. Ezután egy egyfejezetes jön, majd egy folytatásos, ami már minimum 3 fejezet lesz, mert a múlt héten folytatódott és nem ért véget a történeti szál. Tehát legközelebb az egyfejezetest hozom, majd - még nem tudom milyen felosztásban - utána jön a legújabb történet. A múlt szerdai fejezet egyébként a 88. volt, amivel teljes lett a 9. kötet, a címe pedig: A szerződés és a mongúz. Köszönöm az eddigi türelmeteket, amint lehet, jön majd a friss! :)

Szólj hozzá!

Címkék: fordítás kyoukai no rinne

Cat Street 30/2

2011.03.12. 13:13 :: chiaki-san

Üdv mindenkinek! 

Azt hiszem, a cím mindent elárul. Kész a 30. fejezet, nemsokára ki fog kerülni.

Szóltam uff!

Szólj hozzá!

Címkék: beírás cat street

Cat Street és Az ifjú Juumonji szenvedései

2011.03.08. 00:05 :: Naru-chan

Sziasztok!

Kikerült az oldalra a Cat Street 30. fejezetének 1. része, amit Chiaki az előző postban említett.

Ezen kívül olvashatjátok Az ifúj Juumonji szenvedéseit (bármilyen hasonlóság valós műcímekkel csupán a véletlen műve :P), vagyis a Kyoukai no rinne 82-83. fejezetét, avagy hogyan birkózzunk meg egy szerelem miatt itt ragadt szellemmel? Hogy beérjem a kiadást, még 4 fejezet van hátra (egészen szerda estig, mert akkor már 5 lesz... T-T), név szerint a következők:
84. Fejezet: Kaedama ramen
85. Fejezet: A cél beteljesítése
86. Fejezet: A paróka megbánása
87. Fejezet: Oboro bosszúja

A 84-85. fejezet egy újabb duplafejezetes történet, a 86. egyfejezetes, a 87.-ről pedig nem tudom eldönteni, folytatódni fog-e; majd szerdán meglátom. Szöveges fordítások holnaptól kezdve készülnek hozzájuk, és szerintem történeti felosztás szerint fogom hozni őket, tehát 2 fejezet lesz egyszerre először, utána pedig 1-1-1, illetve a szerdától függően 1-2. Időpontot nem ígérek, de annyit mondok, hogy jövő hét nekem szünet, tehát akkor biztosan behozom. :) Sőt, előfordulhat, hogy más is jön majd.

Szólj hozzá!

Címkék: fordítás szöveges fordítás kyoukai no rinne cat street

Cat Street 29-30

2011.03.06. 22:59 :: chiaki-san

 Sziasztok!

Mint láthattátok: kikerült a 29 fejezet második fele, és hamarosan ki fog a 30. fejezet első része is. Nem ígérek semmit a második felével kapcsolatban, örülök, ha hétvégére sikerül megcsinálni. 

Valamint elküldtem Bubinak az Omoide Emanon javított szövegét, de neki is sok dolga van, ezért nem tudom mikorra várhatunk eredményeket.

Szép estét mindenkinek!

Szólj hozzá!

Címkék: fordítás beírás szöveges fordítás cat street omoide emanon

Két egykötetes, meg a Cat Street

2011.02.24. 22:58 :: chiaki-san

Üdv mindenkinek!

Mint láthatjátok kikerült egy újabb fél Cat Street az oldalra, és igyekszem a következő féllel, hogy ne lógjon a levegőbe a sztori annyira. És most realizáltam, hogy mennyire közel is van az az idő, mikor kapkodnom kell majd a fejem minőségi scannt keresve az utolsó kötethez.

Most hogy már elküldtem az ajánlóját Narunak bejelentem az új projektet, amit Bubival, és egy "vendég" lektorral együtt fogunk elkövetni. Ennek címe magyarul Emanon Emlékei lesz majd. Egykötetes.
Nem is olyan távoli jövőben pedig még egy egykötetest tervezek, amiről szintén beszéltem már Bubival, ennek címe Shiroi Kumo és ott tartok, hogy beértem az angol fordítást, csak még át kell néznem rendesen.
Mindkettőt seinennek titulálják, de mégis mindegyik nagyon más. Azt garantálom, hogy távol áll a 18-as karikától, viszont mondani valójukat tekintve azért igényel egy kis érzelmi érettséget, főleg a második.

Akinek hiányzik a Minami-ke, az jelezzen bárhogy! Mert akkor sietek egy kicsit vele.

Legyen szép estétek!

Szólj hozzá!

Címkék: új projekt szöveges fordítás cat street omoide emanon shiroi kumo

Minami-ke, Ichi Pound, Rinne!

2011.02.20. 13:44 :: Naru-chan

Sziasztok!

Kikerült az oldalra a Minami-ke 61. fejezete, Chiaki fordításában, valamint az Ichi Pound no Fukuin 24. fejezete is, Yuuki fordításában. :)
A Kyoukai no rinnét illetőleg meg most vettem észre, hogy a 78. fejezet óta nem adtam a projektről lényegi életjelet, ezért most megteszem. Szóóval, már kint van a 79., 80., és 81. fejezet, valamint készen van a 82. szöveges fordítása is. Jelenleg amúgy 4 fejezet van vissza a kiadásig, amit - ahogy mondani szoktam - lassan, de biztosan azért beérek. :) Köszönöm a türelmeteket! ^-^ Addig is pedig legyetek rosszak!

Naru-chan

Szólj hozzá!

Címkék: fordítás minami ke szöveges fordítás kyoukai no rinne ichi pound no fukuin

Támadnak a verebek!

2011.02.05. 17:28 :: chiaki-san

Sziasztok!

Végre sikerült véglegesre javítani az Uchuu no Sparrow című egypercest. És mint láthattátok, ki is került az oldalra. Köszönöm Sainak a cleanelést (főleg a színes oldallal szenvedhetett), és Narunak, hogy átnézte, és ügyelt, hogy ne maradjon benne hiba.

Jelenleg a Cat Street 28. fejezetének második részén dolgozom. A mostani nagyon izgalmas lesz, és mindenki megnyugtatására mondom nagyon igényli a folytatást. :-)
Minami-ke ügyben már nagyon szégyenlem a lemaradást, ígérem megpróbálok most már arra is ráállni egy kicsit. Mondjuk sosem tudom melyiket kéne hoznom a kettő közül. Eddig úgy tűnik a Cat Street jobban elkel. 

A Venus Versus Virus 4. fejezetének még nem álltam neki, de a 2-3. már Bubinál van. Azt hiszem, lehet, hogy egy egész kötetet kaptok majd egybe (amihez még nekem is fordítanom kéne).
Valamint beszéltem vele, hogy esetleg belekezdünk két egykötetesbe. A nevüket még addig nem árulom el, míg biztosan nem lesz a szöveges nála. Maradjunk abban, hogy az oldal shoujos-shounenes, fiatalos vonulatától eléggé elütő két mű.

Minden erre tévedőnek nagyon szép estét! 

Szólj hozzá!

Címkék: fordítás beírás minami ke szöveges fordítás cat street venus versus virus

"Vérszemet" kaptam...

2011.02.05. 00:04 :: Naru-chan

... és értsétek jól. :) Ma valamilyen furcsa késztetés (meg a 83. fejezet elolvasásának) hatására nekiálltam Kyoukai no rinne szöveges fordításokat csinálni, és ezzel a lendülettel elkészült rekordidő, azaz 1 óra alatt 2 fejezet is (általában háromnegyed óra egy fejezet), szám szerint a 80-81. Szerintem az lesz, hogy megcsinálom a 82-83. szövegesét is, aztán elkezdek beírni; remélem, most már hamar tudom hozni őket; az elmúlt időszak kicsit zsúfolt volt... :)

A Kaichou pedig jelentem, nálam dekkol, de már nem érintetlenül! XD Igyekszem vele, hogy Reiko-chan is elkezdhessen vele dolgozni, és mihamarabb kikerülhessen. ^-^

Legyetek rosszak! ;)

Szólj hozzá!

Címkék: kaichou wa maid sama! manga szöveges fordítás kyoukai no rinne

Ismét itt

2011.02.03. 21:38 :: Reiko-chan

Szisztok!

Tudom, ritkán hallani felőlem (tudom, ez a végzősök sorsa), és ez egy ideig nem is fog sajnos változni (egészen érettségiig). Viszont kárpótlásul egy kis meglepetést hoztam. :) Beindult a Meitantei Conan anime projekt, egyből két rész is tölthető! :) Ha mindne jól megy, hetente több részt is fogok tudni hozni. Az Aqua lektorálását igyekszem minél előbb befejezni, hogy Chiaki be tudja írni. A Conan mangáját kicsit pihentetem, de ami késik nem múlik! A Kaichou második fejezetéről pedig annyit, hogy még mindig nem kaptam meg a lektorált szöveget, úgyhogy várok. A Kämpfer mangát átengedtem az UraharaShopnak, mert ők haladni szeretnének vele, nekem meg most nagyon nincs rá időm, úgyhogy... Végül a tervezett Nodame Cantabile mangáról: legkorábban nyáron, előbb semmiképp.

Ennyit rólam / tőlem, a következő viszont látásig (olvasásig) legyetek jók!
Reiko-chan
 

Szólj hozzá!

Címkék: aqua publikálás meitantei conan anime meitantei conan manga kaichou wa maid sama! manga kämpfer

Ichi pound 23.

2011.01.23. 15:31 :: Yuuki21

Sziasztok!

Elnézést a pár hetes késésért, de végre volt időm és elkészültem az Ichi pound 23. fejezetével. Köszönet a segítségért Wonderfoxy-nak! :)

Jó olvasást mindenkinek!

Szólj hozzá!

Címkék: fordítás ichi pound no fukuin

süti beállítások módosítása