Friss topikok

  • chiaki-san: @kedvesjudit: Nem jött át van egy freemailes, arra megszoktak csilla350 és .hu :-) Örök hálám! (2011.06.09. 12:50) Cat Street meg a sötét fellegek
  • Csabik: Hello please kindly reply me at ( abine01@kimo.com ) I am Mrs Bitu Abine. A complete citizen of Fi... (2011.01.29. 21:03) Kyoukai no rinne 77. szöveges fordítás
  • chiaki-san: Nagyon köszönöm! Mint már megírtam a szöveges végig meg van, már csak a megfelelő programokat ke... (2010.12.21. 12:39) Cat Street 26,2 és 27,1

Linkblog

Utsuki no Kuroi Neko

Ez itt az Utsuki no Kuroi Neko fordítócsapat blogja. Ide írjuk ki, hol tartanak az egyes futó projektjeink. Nézzetek be gyakran, mert itt minden csapattag közzéteszi, hogyan halad a munkájában! ^^ Ha kíváncsiak vagytok valamelyik projekt állására, böngésszétek át a címkék dobozt, vagy használjátok a keresés funkciót.

Projektek



Aktív projektek:
- Aqua (manga)
- Hachimitsu to clover (manga)
- Ichi Pound no Fukuin (manga)
- Kaichou wa maid-sama! (manga)
- Kindan Wedding (manga)
- Kyoukai no rinne (manga) SZÜNETEL
- Magic Kaitou (manga)
- Meitantei Conan (manga)
- Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (manga)
- Minami-ke (manga)
- Saint Young Men (manga)
- Shiroi Kumo (manga)
- Venus Versus Virus (manga)



Befejezett projektek:
- A virágerdő boszorkánya (manga)
- Cat Street (manga)
- InuYasha (manga)
- Omoide Emanon (manga)
- Űrveréb (manga)


Tervezett projektek:
- Durarara!! (manga)
- Nodame Cantabile (manga)


A fordításokért kattints a sárga, UnKN feliratos képre! ^^

Chat

Cat Street 31,1 & Kyoukai no rinne 87-89. & Mermaid Melody szövegesek

2011.04.03. 22:54 :: Naru-chan

Sziasztok!

Kikerült a Cat Street 31. fejezetének 1. része, Chiaki fordításában.

Ezen kívül beértem az angol kiadást a Kyoukai no rinnét illetőleg, a továbbiakat már korábban, illetve a fejezet végén is leírtam. Lesz friss, amint tudom hozni. :) Tehát kint van a 87-88-89. fejezet is az oldalon.

Na, de hogy most ennyi felesleges (haha, persze) időm lett, elkezdtem gőzerővel Mermaid Melodyzni, ennek eredményeképpen készen lett a 19. fejezet szöveges fordítása (mert már - ugyan nem tudom, írtam-e korábban - de a 18.-nak már készen van) is. Még megcsinálom a 20. fejezetét - ezzel a 4. kötet végére érek -, aztán elkezdek beírni. Csak győzzétek majd olvasni a tömény shoujót! ;) (Én meg a retusálását... x'D)

Jó olvasást a frissekhez!

Szólj hozzá!

Címkék: fordítás szöveges fordítás kyoukai no rinne mermaid melody pichi pichi pitch cat street

A bejegyzés trackback címe:

https://unkn.blog.hu/api/trackback/id/tr922797498

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.