Friss topikok

  • chiaki-san: @kedvesjudit: Nem jött át van egy freemailes, arra megszoktak csilla350 és .hu :-) Örök hálám! (2011.06.09. 12:50) Cat Street meg a sötét fellegek
  • Csabik: Hello please kindly reply me at ( abine01@kimo.com ) I am Mrs Bitu Abine. A complete citizen of Fi... (2011.01.29. 21:03) Kyoukai no rinne 77. szöveges fordítás
  • chiaki-san: Nagyon köszönöm! Mint már megírtam a szöveges végig meg van, már csak a megfelelő programokat ke... (2010.12.21. 12:39) Cat Street 26,2 és 27,1

Linkblog

Utsuki no Kuroi Neko

Ez itt az Utsuki no Kuroi Neko fordítócsapat blogja. Ide írjuk ki, hol tartanak az egyes futó projektjeink. Nézzetek be gyakran, mert itt minden csapattag közzéteszi, hogyan halad a munkájában! ^^ Ha kíváncsiak vagytok valamelyik projekt állására, böngésszétek át a címkék dobozt, vagy használjátok a keresés funkciót.

Projektek



Aktív projektek:
- Aqua (manga)
- Hachimitsu to clover (manga)
- Ichi Pound no Fukuin (manga)
- Kaichou wa maid-sama! (manga)
- Kindan Wedding (manga)
- Kyoukai no rinne (manga) SZÜNETEL
- Magic Kaitou (manga)
- Meitantei Conan (manga)
- Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (manga)
- Minami-ke (manga)
- Saint Young Men (manga)
- Shiroi Kumo (manga)
- Venus Versus Virus (manga)



Befejezett projektek:
- A virágerdő boszorkánya (manga)
- Cat Street (manga)
- InuYasha (manga)
- Omoide Emanon (manga)
- Űrveréb (manga)


Tervezett projektek:
- Durarara!! (manga)
- Nodame Cantabile (manga)


A fordításokért kattints a sárga, UnKN feliratos képre! ^^

Chat

"Vérszemet" kaptam...

2011.02.05. 00:04 :: Naru-chan

... és értsétek jól. :) Ma valamilyen furcsa késztetés (meg a 83. fejezet elolvasásának) hatására nekiálltam Kyoukai no rinne szöveges fordításokat csinálni, és ezzel a lendülettel elkészült rekordidő, azaz 1 óra alatt 2 fejezet is (általában háromnegyed óra egy fejezet), szám szerint a 80-81. Szerintem az lesz, hogy megcsinálom a 82-83. szövegesét is, aztán elkezdek beírni; remélem, most már hamar tudom hozni őket; az elmúlt időszak kicsit zsúfolt volt... :)

A Kaichou pedig jelentem, nálam dekkol, de már nem érintetlenül! XD Igyekszem vele, hogy Reiko-chan is elkezdhessen vele dolgozni, és mihamarabb kikerülhessen. ^-^

Legyetek rosszak! ;)

Szólj hozzá!

Címkék: kaichou wa maid sama! manga szöveges fordítás kyoukai no rinne

A bejegyzés trackback címe:

https://unkn.blog.hu/api/trackback/id/tr1002639730

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.