Friss topikok

  • chiaki-san: @kedvesjudit: Nem jött át van egy freemailes, arra megszoktak csilla350 és .hu :-) Örök hálám! (2011.06.09. 12:50) Cat Street meg a sötét fellegek
  • Csabik: Hello please kindly reply me at ( abine01@kimo.com ) I am Mrs Bitu Abine. A complete citizen of Fi... (2011.01.29. 21:03) Kyoukai no rinne 77. szöveges fordítás
  • chiaki-san: Nagyon köszönöm! Mint már megírtam a szöveges végig meg van, már csak a megfelelő programokat ke... (2010.12.21. 12:39) Cat Street 26,2 és 27,1

Linkblog

Utsuki no Kuroi Neko

Ez itt az Utsuki no Kuroi Neko fordítócsapat blogja. Ide írjuk ki, hol tartanak az egyes futó projektjeink. Nézzetek be gyakran, mert itt minden csapattag közzéteszi, hogyan halad a munkájában! ^^ Ha kíváncsiak vagytok valamelyik projekt állására, böngésszétek át a címkék dobozt, vagy használjátok a keresés funkciót.

Projektek



Aktív projektek:
- Aqua (manga)
- Hachimitsu to clover (manga)
- Ichi Pound no Fukuin (manga)
- Kaichou wa maid-sama! (manga)
- Kindan Wedding (manga)
- Kyoukai no rinne (manga) SZÜNETEL
- Magic Kaitou (manga)
- Meitantei Conan (manga)
- Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (manga)
- Minami-ke (manga)
- Saint Young Men (manga)
- Shiroi Kumo (manga)
- Venus Versus Virus (manga)



Befejezett projektek:
- A virágerdő boszorkánya (manga)
- Cat Street (manga)
- InuYasha (manga)
- Omoide Emanon (manga)
- Űrveréb (manga)


Tervezett projektek:
- Durarara!! (manga)
- Nodame Cantabile (manga)


A fordításokért kattints a sárga, UnKN feliratos képre! ^^

Chat

Megfeneklések és új project

2010.08.22. 23:19 :: chiaki-san

Sziasztok!

Már ideje volt összefogóan írni a fordítások állásáról. Szóval úgy néz ki, szembe kell néznem két manga megfeneklésével:

Saint Young Menünkhöz ugyanis a következő fejezet után elfogy az angol fordítás, és anélkül egy kicsit magasrepülésszárnyaknélkül’ a fordítás.

A Cat Streethez pedig sajnos valószínű csak havi egy fejezet scant tudok szerezni ( Orosz barátaim is pont ott tartanak ahol én), az ami jelenleg beszerezhető szégyenletes minőségű, abba nem vagyok hajlandó beírni.
Hullának a csók: jó hír ugyanis, hogy készen vagyon a szöveges fordításával (a második extra fejezetet leszámítva).
Ezeket nagyon sajnálom, de reménykedem mielőbbi megoldódásukban.

Ezek után még egy fejezet SYM a 12. (aminek már holnap neki állok) és marad a
Minami-ke felzárkózás (Ma végeztem az 55. fejezettel). 

Ezért döntöttem úgy, hogy felveszek egy új projectet.
Az Aqua 9 fejezetéből eggyel már kész is vagyok, csak lektorálni kellene. Az ajánló is nemsokára kint lesz az oldalon.

Ez van most részemről.

És: Legyen szép napotok! 

Chiaki

Szólj hozzá!

Címkék: fordítás aqua új projekt minami ke saint young men szöveges fordítás cat street

A bejegyzés trackback címe:

https://unkn.blog.hu/api/trackback/id/tr992240023

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása